Перевод патентной документации
Центр иностранных переводов Торгово-промышленной палаты Приморского края на профессиональной основе осуществляют перевод патентной документации.
Центр иностранных переводов Торгово-промышленной палаты Приморского края на профессиональной основе осуществляют перевод патентной документации.
Патентная информация охватывает не только технический аспект изобретения, но также и юридический. Поэтому при подаче заявок на регистрацию объектов интеллектуальной собственности необходимо учитывать, что юридически значимой силой обладает лишь текст заявки, оформленный на языке страны патентования.
Без грамотного перевода сложно детально провести экспертизу на патентную чистоту.
Перевод патентной и научно-специальной литературы требует знаний предмета перевода, а также правил оформления в патентных ведомствах. Требования к качеству технических переводов патентов очень высоки, так как они содержат емкий научный текст, который нужно точно перевести. Неточный перевод или неправильный перевод может повлечь за собой нежелательные запросы Ведомства, стоимость подачи ответов на которые может в десятки раз превышать стоимость самого перевода.
Последние новости
Приморцев приглашают на «Лыжню России»
Главные лыжные соревнования сезона пройдут 8 февраля сразу в нескольких муниципалитетах Приморского края.
Главный трофей КХЛ – Кубок Гагарина – приедет в Приморье
Впервые в истории Кубок Гагарина совершит путешествие по трём регионам Дальнего Востока, взяв старт в Приморье.
Восточный новый год встретили в Уссурийске
В Корейском культурном центре представители корейской национально-культурной автономии отметили традиционный праздник «Соллаль».
Преобразователь частоты
Все преобразователи проходят контроль и имеют сертификаты с гарантией